電影字幕時間軸調整及講字幕合成到視頻當中

因為朋友需要一部很久之前的電影(1987年),視頻有找到,是mkv的格式,字幕有另外找到,但播放發現時間軸有點問題,字幕會比視頻裡面的慢個1秒左右,就裡面的人物話都說完了,字幕才會出來,觀看還是有點彆扭,另外朋友不是電腦上觀看,而是通過雲端來播放,大概不能加載字幕,就只能播放內建字幕的,所以就要動一下手自己做了。

先調整字幕,推薦的軟體是SrtEdit

執行後載入字幕文件

 

image

因為我們只是調整時間軸,所以就選擇預設的“以本條微準按照原時間間隔校準後續字幕”,選擇第一行字幕,在顯示的地方輸入正確的時間,比方我們延後一秒,就是00:00:54:453後,再執行校準,就會發現下面的字幕的時間全部都延後一秒了

image

當然這個軟體還有其他的功能,需要的可以自己摸索。

現在字幕有了,接下來就是把字幕放到視頻當中,使用的軟體是MKVToolNix

下載下來之後,執行其中的mkvtoolnix-gui.exe

image

點擊“添加源文件”將我們的影片MKV添加進來,可以發現裡面有AAC的音頻,和ENG的字幕,而我們需要的是自己添加的,所以再點擊“添加源文件”瀏覽我們修改好的字幕文件進來

image

為方便觀看,就把原本內建的英文字幕去掉勾選,而新添加的字幕,可以從右邊的語言裡面選擇chinese(chi),確認沒問題之後就可以點“開始合成”了。

最後播放影片看看

image

好像還不錯~可以正常顯示,時間軸也是正確的。